发布时间:2026-04-09 点击:54次

04月05日讯 本轮中超,国安1-2不敌辽宁铁人。赛后,国安翻译将法比奥的赛后对球迷的喊话翻译错误,引发了一些争议。对此,当事翻译韩瑀豪在微博致歉。
当事翻译致歉:
真诚致歉——我是北京国安俱乐部翻译韩瑀豪KIMI。对于我今日赛后的错误翻译给成都球迷带来的不适及困扰,在这里真诚地向成都球迷朋友们说声抱歉。同时,我也要向俱乐部、法比奥本人及北京国安的球迷说声抱歉。我会引以为戒,在今后的工作中控制好情绪,不断学习,提高自己的职业素养,坚决杜绝类似的事情再次发生。再次向大家致歉:对不起!
Sincere Apology——I am Han Yuhao(KIMI), a translator for Beijing Guoan FC. I would like to sincerely apologize to the Chengdu fans for the discomfort and distress caused by my incorrect translation after today's match. At the same time, I also want to say sorry to my club, to Fábio@法比奥 , and to the fans of Beijing Guoan. I will learn from this experience, keep my emotions in check in future work, continuously improve my professional conduct, and resolutely prevent anything like this from happening again. Once again, I extend my deepest apologies: I am truly sorry.
据称,该翻译将法比奥赛后所说“Against Chengdu”(对阵成都蓉城)误翻译为了“干死成都”。

体坛周报全媒体记者王晓瑞报道 当新型冠状病毒肺炎疫情在全世界得到蔓延,菲律宾自然也无法逃脱。在足球领域之中,国家队和国内联赛的工...
北京时间4月26日,2026赛季中甲联赛第6轮比赛还没有结束,便又有一支球队官宣换帅,新赛季开赛仅6轮已有3队换帅。今天下午,梅...
译者注:原文发表于CBS,文中数据均截至原文发稿时(当地时间4月26日),所涉及日期和时间均为当地时间。文中观点与译者及平台无关...
超千万球迷集体喊话让他走人,大巴黎再闯欧冠决赛,姆巴佩被回旋镖狠狠扎心足坛向来有句话:回旋镖飞得越远,反噬来得越狠。一直顶着“未...